確かに違和感を感じないでもないけど、Nature 該当号の目次 [nature.com]によると論文のタイトルも "An extremely luminous X-ray outburst at the birth of a supernova" なので、そんなに目くじら立てなくてもいいんじゃないですかね。
supernova
1. A star that undergoes a sudden and temporary increase in brightness like a nova but to a very much greater degree, as a result of an explosion that disperses most of the stellar material.
誕生って? (スコア:2, すばらしい洞察)
Re:誕生って? (スコア:5, すばらしい洞察)
Re:誕生って? (スコア:3, 参考になる)
"An extremely luminous X-ray outburst at the birth of a supernova"
なので、そんなに目くじら立てなくてもいいんじゃないですかね。
Re:誕生って? (スコア:3, おもしろおかしい)
Re:誕生って? (スコア:2)
超新星という存在が新しくできたって事だと思われます。
たんじょう ―じやう 0 【誕生】
(名)スル
(1)人が生まれること。出生。
「―日」「男児が―した」
(2)生後一年たって初めて迎える誕生日。
(3)新しくできること。
Re:誕生って? (スコア:2, 参考になる)
星の爆発という「現象」を表す言葉ですから、
「超新星」の「誕生」という言葉を使うのは不適切です。
Re:誕生って? (スコア:1)
そんな事を言い出したら、超新星というのは新しくもなければ星でもない存在なのですが、なぜそこにふれないのでしょうか?
文句をつけるのなら「超新星」という名前自体が不適切なので、まず別の名前を正式に定義する事から始めてください。
#日本語として「超新星の誕生」というのは何も間違っていないと思いますがね。
#学術的に厳密な定義と有っていなければおかしいと言い出すのもまた、一種の言葉狩りでしょうか。
ψアレゲな事を真面目にやることこそアレゲだと思う。
Re: (スコア:0)
Re:誕生って? (スコア:1, すばらしい洞察)
Re: (スコア:0)
Re:誕生って? (スコア:1, すばらしい洞察)
Re:誕生って? (スコア:2, おもしろおかしい)
Re:誕生って? (スコア:2, すばらしい洞察)
Re:誕生って? (スコア:2)
まさに世紀の瞬間。(星の寿命からすると世紀どころではありませんけど)
超新星という単語自体が誤解招きやすいんで、そろそろやめたほうがいいと思う。
Re:誕生って? (スコア:1)
the.ACount
爆発=破壊=新たな星の誕生 (スコア:0)
(そもそも星の「誕生」言うのがどう表現すればよいのかわからんけど)
ぼく
Re:爆発=破壊=新たな星の誕生 (スコア:5, おもしろおかしい)
なんでもタンをつければ「萌える」のか (スコア:1)
Re:なんでもタンをつければ「萌える」のか (スコア:1)
タソは?
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
Re:爆発=破壊=新たな星の誕生 (スコア:2, 興味深い)
ブラックホールと言っても超新星爆発で出来るものなら, 元の恒星の質量の大部分(外側の部分)は吹き飛ばしちゃいますから. というか, その吹き飛ばす反動で爆縮しないと中性子星やブラックホールはできません.
なんか皆さんブラックホールに夢を持ちすぎですよね. ブラックホール単体で, ちょっと遠くから見たら黒色矮星 [lolipop.jp]と区別つかないのに.
# 生まれた日が「妖星ゴラス」公開日なのでID
Re:爆発=破壊=新たな星の誕生 (スコア:1, おもしろおかしい)
疲れているらしい
Re: (スコア:0)
超新星→収縮→中性子星ならおk
#そういう問題ではなゐ
Re: (スコア:0, すばらしい洞察)
Re: (スコア:0)
「死んだその日が誕生日」ってね
Re: (スコア:0)
supernova
1. A star that undergoes a sudden and temporary increase in brightness like a nova but to a very much greater degree, as a result of an explosion that disperses most of the stellar material.
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
偶然にも、超新星の誕生の補足が成功