アカウント名:
パスワード:
キチンと「現在調査した中では最高齢」と書くべきだと思う。
全ハマグリの戸籍が管理されていて、年齢を把握しているわけではない以上、他にもっと高齢のハマグリがゴロゴロしているかもしれないのだからね。
> キチンと「現在調査した中では最高齢」と書くべきだと思う。
なんかすごく無駄な修飾じゃないだろうか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
世界最高齢ハマグリ? (スコア:1)
キチンと「現在調査した中では最高齢」と書くべきだと思う。
全ハマグリの戸籍が管理されていて、年齢を把握しているわけではない以上、
他にもっと高齢のハマグリがゴロゴロしているかもしれないのだからね。
Re:世界最高齢ハマグリ? (スコア:0)
> キチンと「現在調査した中では最高齢」と書くべきだと思う。
なんかすごく無駄な修飾じゃないだろうか。