アカウント名:
パスワード:
> 北海道羅臼町で2018年から飼い犬8匹を殺傷、一部を食害していたオスのヒグマ
「食害する」なんて用法はないんじゃないか?リンク先の「被害が最初に確認 [asahi.com]」にあるように> 連続犬食い事件発生とした方が誤解がない。
くま「掌だけ食害されました」
何でないと思った?辞書にも載ってんのに?
デジタル大辞泉しょく‐がい【食害/×蝕害】読み方:しょくがい[名](スル)昆虫やネズミなどが、植物・木材などを食い荒らすこと。また、その害。「いなごが田を—する」
犬は植物・木材だった?
植物・木材“など”
食害に違和感はあったけど、食害するって用法も含めて存在してたみたいhttps://dictionary.goo.ne.jp/word/%E9%A3%9F%E5%AE%B3/ [goo.ne.jp]https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A3%9F%E5%AE%B3 [wikipedia.org]https://bunshun.jp/articles/-/42467 [bunshun.jp]
一般的にはそういう感覚なのですね・・・水産関係ではわりと普通に使われる単語なので元コメの人が何を言いたいのか分からない状態でした。
# 「養殖の海苔が魚に食害される」「ウニの食害で海藻が無くなって魚が産卵出来ない」とか
ちょっと古風な響きかも。
元ACとは違いますが、私も「食害する」には違和感がありました。一方で「食害される」「食害で」には違和感はありません。
一部を食害していたオスのヒグマ
だから食害していたのはヒグマで、加害者側だから「する」で正しい。お前が「食害される」といっているのは被害者側だから「される」でしかない。
食害だと「する」「される」でもおk。熊害だと「する」「される」はおかしいけどな。
食害は植物相手のイメージあるので、今回の場合は食い殺すの方が適切に感じますね。
野生の肉食獣が少ない日本で起こる食害の大半は植物対象なのでそういうイメージになるのは分かる気がします。水産では養殖魚や放流魚に対する食害(海獣や大型魚類による)の話も出るので、熊による食害というのも「北海道ヤベェ」という感想はさておき言葉としてはさして違和感を感じませんでした。
そういえば、水産だと「イルカによる食害」って言うのもありましたね。一部の(当事者とは関係ない)人たちが大騒ぎしているせいで報道が少ないですが。
SYOKUGAI SYOKUGAIせよ
SYOKUじゃなくてSATSUだろ
# ~だけあればよい、の方が好き
#4292863とは別人だけど。食害というと人そのもの、または食料や資源を対象としているイメージがある。
#あ、犬も食料か
「水害する」「塩害する」「災害する」「被害する」。どれも言わない。 「殺害する」は言うから意思の有無が問題になるのか。
日本語では人格を持たない主体を主語に置きませんから違和感があるのでしょうね。英語ではそれが有り得るので「無生物主語」といって日本語訳の際に問題になります。・無生物主語構文 - Wikipedia [wikipedia.org]
食害じゃなくて外食だったのかもしれない。
犬は(犬種によっては)美味しいらしい。
犬は人類最初の家畜とされているが、その用途には食肉もあった。
現在でも大陸の方では普通に食べている [wikipedia.org]んじゃないかな新大久保行けば出している店がある
食害自体はありふれた言葉だし用法も間違ってないけど経済動物じゃなくて愛玩動物に使うのは何となく違和感を感じる
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
食害する? (スコア:0)
> 北海道羅臼町で2018年から飼い犬8匹を殺傷、一部を食害していたオスのヒグマ
「食害する」なんて用法はないんじゃないか?
リンク先の「被害が最初に確認 [asahi.com]」にあるように
> 連続犬食い事件発生
とした方が誤解がない。
Re:食害する? (スコア:2)
くま「掌だけ食害されました」
Re:食害する? (スコア:1)
何でないと思った?辞書にも載ってんのに?
Re: (スコア:0)
犬は植物・木材だった?
Re: (スコア:0)
植物・木材“など”
Re:食害する? (スコア:1)
食害に違和感はあったけど、食害するって用法も含めて存在してたみたい
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E9%A3%9F%E5%AE%B3/ [goo.ne.jp]
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A3%9F%E5%AE%B3 [wikipedia.org]
https://bunshun.jp/articles/-/42467 [bunshun.jp]
Re: (スコア:0)
一般的にはそういう感覚なのですね・・・
水産関係ではわりと普通に使われる単語なので元コメの人が何を言いたいのか分からない状態でした。
# 「養殖の海苔が魚に食害される」「ウニの食害で海藻が無くなって魚が産卵出来ない」とか
Re:食害する? (スコア:2)
ちょっと古風な響きかも。
Re: (スコア:0)
元ACとは違いますが、私も「食害する」には違和感がありました。
一方で「食害される」「食害で」には違和感はありません。
Re: (スコア:0)
一部を食害していたオスのヒグマ
だから食害していたのはヒグマで、加害者側だから「する」で正しい。
お前が「食害される」といっているのは被害者側だから「される」でしかない。
食害だと「する」「される」でもおk。
熊害だと「する」「される」はおかしいけどな。
Re: (スコア:0)
食害は植物相手のイメージあるので、今回の場合は食い殺すの方が適切に感じますね。
Re:食害する? (スコア:1)
野生の肉食獣が少ない日本で起こる食害の大半は植物対象なのでそういうイメージになるのは分かる気がします。
水産では養殖魚や放流魚に対する食害(海獣や大型魚類による)の話も出るので、熊による食害というのも「北海道ヤベェ」という感想はさておき言葉としてはさして違和感を感じませんでした。
Re: (スコア:0)
そういえば、水産だと「イルカによる食害」って言うのもありましたね。
一部の(当事者とは関係ない)人たちが大騒ぎしているせいで報道が少ないですが。
Re: (スコア:0)
SYOKUGAI SYOKUGAIせよ
Re: (スコア:0)
SYOKUじゃなくてSATSUだろ
# ~だけあればよい、の方が好き
Re: (スコア:0)
#4292863とは別人だけど。
食害というと人そのもの、または食料や資源を対象としているイメージがある。
#あ、犬も食料か
Re: (スコア:0)
「水害」は水(川や海)が被害を受けるイメージ?
「塩害」は塩が被害を受けるイメージ?
Re: (スコア:0)
「水害する」「塩害する」「災害する」「被害する」。どれも言わない。
「殺害する」は言うから意思の有無が問題になるのか。
Re:食害する? (スコア:2, 興味深い)
日本語では人格を持たない主体を主語に置きませんから違和感があるのでしょうね。
英語ではそれが有り得るので「無生物主語」といって日本語訳の際に問題になります。
・無生物主語構文 - Wikipedia [wikipedia.org]
Re: (スコア:0)
食害じゃなくて外食だったのかもしれない。
犬は(犬種によっては)美味しいらしい。
Re: (スコア:0)
犬は人類最初の家畜とされているが、その用途には食肉もあった。
Re: (スコア:0)
現在でも大陸の方では普通に食べている [wikipedia.org]んじゃないかな
新大久保行けば出している店がある
Re: (スコア:0)
食害自体はありふれた言葉だし用法も間違ってないけど経済動物じゃなくて愛玩動物に使うのは何となく違和感を感じる