パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

フリップフロップ回路を組み込んだ新たな乱数生成手法」記事へのコメント

  • Meta-stableは確かに「準安定状態」と訳して間違いないんだけど
    ここはメタステーブルとカタカナにしておくのが妥当な訳だと思う。

    熱雑音が乱数性の担保になるのかな?
    • by Anonymous Coward

      ぱっと見てメタスなテーブルに読めるので、メタ・ステーブルとでも書いた方がいいんじゃないですかね。
      まあ、準安定で全然構わないとおもいますが、カタカナでそのまま書けというなら判りやすく分けてほしいです。

      #個人的にはなるべく日本語にしてもらいたいものだけど。

      • by Anonymous Coward on 2010年02月26日 1時24分 (#1724018)

        > ぱっと見てメタスなテーブルに読めるので、メタ・ステーブルとでも書いた方がいいんじゃないですかね。

        「メタステーブル」を「メタス」と略して会話していた時期があったので、「メタスなテーブル」って
        書かれて、なんのこっちゃわからんかった。

        #メタス以外にもいろいろ対策しなきゃいけないんだよね・・。

        親コメント

ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ

処理中...