アカウント名:
パスワード:
≫ 現在は観測軌道に到達し、現在は中央パプアニューギニア上空を飛行してきている。
「現在は~、現在は~」という日本語の構成は、些細な事として、上空を10分程度で通り過ぎる低軌道衛星に関する説明に違和感を感じ、英文記事を斜読したら、「初試験をパプアニューギニア上空で行った」という事かな。
"パプアニューギニア上空"から、10分で隣の"オーストラリア上空"に移動しちゃうから、記者会見の発表文引用だとしても、そんな短時間の記者会見ってことは無いだろう、と。
いい加減やめればいいのにな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生unstable -- あるハッカー
間違い探し (スコア:2)
≫ 現在は観測軌道に到達し、現在は中央パプアニューギニア上空を飛行してきている。
「現在は~、現在は~」という日本語の構成は、些細な事として、
上空を10分程度で通り過ぎる低軌道衛星に関する説明に違和感を感じ、
英文記事を斜読したら、「初試験をパプアニューギニア上空で行った」という事かな。
"パプアニューギニア上空"から、10分で隣の"オーストラリア上空"に移動しちゃうから、
記者会見の発表文引用だとしても、そんな短時間の記者会見ってことは無いだろう、と。
hylomだからしかたない (スコア:0)
いい加減やめればいいのにな。