アカウント名:
パスワード:
誕生に成功
という言い回しに強い違和感を覚えた。
誕生させることに成功
のほうがしっくりくる。
タイトル「日本語ってムズカシイね」に違和感を覚えた。「hylomさんの日本語ってムズカシイね」のほうがしっくりくる。
さすがにそりゃ難癖じゃないの?AC氏タレコミ文も、毎日新聞も、見出しが「中国の研究者がクローン猿誕生に成功」なんだし。確かにhylomちゃんの校正能力は壊滅的だけど、今回のは違うでしょ。「日本語ってムズカシイ」で合ってる。
じゃぁ「毎日新聞ってムズカシイね」
hylom様への偏見が災いしてソースまで見に行ってなかった・・・
#「毎日新聞」と聞くと何故か「変態」と枕詞を付けたくなってしまうという偏見。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ソースを見ろ -- ある4桁UID
日本語ってムズカシイね (スコア:0)
誕生に成功
という言い回しに強い違和感を覚えた。
誕生させることに成功
のほうがしっくりくる。
Re: (スコア:3, すばらしい洞察)
タイトル「日本語ってムズカシイね」に違和感を覚えた。
「hylomさんの日本語ってムズカシイね」のほうがしっくりくる。
Re:日本語ってムズカシイね (スコア:0)
さすがにそりゃ難癖じゃないの?
AC氏タレコミ文も、毎日新聞も、見出しが「中国の研究者がクローン猿誕生に成功」なんだし。
確かにhylomちゃんの校正能力は壊滅的だけど、今回のは違うでしょ。「日本語ってムズカシイ」で合ってる。
Re:日本語ってムズカシイね (スコア:1)
じゃぁ「毎日新聞ってムズカシイね」
hylom様への偏見が災いしてソースまで見に行ってなかった・・・
#「毎日新聞」と聞くと何故か「変態」と枕詞を付けたくなってしまうという偏見。