パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

NASA高官曰く「民間の超大型ロケットが飛ぶならSLSは中止する」」記事へのコメント

  • 暗に(成功するはずない)って含まれる。

    英語では良く使う表現だって習った。

    If I were a bell.(鐘であるはずない)

    • by Anonymous Coward

      原文では過去形になってないけど。

      • by Anonymous Coward
        現在または未来のありそうにない想像を仮定法で表すときは原形でいいのでは
        # 英語警察〜早くきてくれー
        • by Anonymous Coward

          中学から英語やり直してこい。

          • by Anonymous Coward
            明日雨が降るならSLSを中止する
            を英訳してみ
            過去形出てこないでしょ

アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者

処理中...