アカウント名:
パスワード:
一酸化二水素って、なんか変な感じの言葉ですよね。他の人が言っているように、水酸化水素が正しく体を表しているような気がします。水中では電離してる(?)わけだし。
それだったらジハイドロジェンモノオキサイドのほうがそれらしく見えるかと
#単に横文字に弱いってだけかもしれませんが
確か元ネタはそうなってたはず
一酸化二水素は単に和訳しただけだと思いますが。
> 単に横文字に弱いってだけかもしれませんが
と書いてあるから同じものでも日本語表記よりも英語表記(?)のほうがそれなりにすごく見えるって言いたいだけでは?商品名でもそういうのってよくあるでしょ
科学的には正しくないのかもしれませんが(よく知らない)この場合はこれでいいのです。
一酸化二水素が何のことかは知らないというのが前提ですが
水酸化水素の場合水酸化○○というもので私が最初イメージしたのは水酸化ナトリウムでした。たぶん過去学校での実験で使ったことがあるからでしょう。そういう事情もあり一般的な視点ではあまり危険なものという認識はされていないでしょう。なので水酸化水素と言われてもあまり危なそうに聞こえません。
それに対して
一酸化二水素の場合一酸化○○というもので私が最初にイメージしたのは一酸化炭素でした。まぁよくニュースとかでも出ますからね。で、これは一般レベルではと
>水酸化ナトリウム苛性ソーダなんていう強烈な名前が付いているのに危険な認識を持たないのは学校で教えた先生が問題なんじゃなイカ?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike
それは一酸化二水素 (スコア:5, おもしろおかしい)
Re:それは一酸化二水素 (スコア:1)
一酸化二水素って、なんか変な感じの言葉ですよね。
他の人が言っているように、水酸化水素が正しく体を表しているような気がします。
水中では電離してる(?)わけだし。
Re: (スコア:0)
それだったらジハイドロジェンモノオキサイドのほうがそれらしく見えるかと
#単に横文字に弱いってだけかもしれませんが
Re: (スコア:0)
確か元ネタはそうなってたはず
Re: (スコア:0)
一酸化二水素は単に和訳しただけだと思いますが。
Re: (スコア:0)
> 単に横文字に弱いってだけかもしれませんが
と書いてあるから同じものでも日本語表記よりも英語表記(?)のほうがそれなりにすごく見えるって言いたいだけでは?
商品名でもそういうのってよくあるでしょ
Re: (スコア:0)
科学的には正しくないのかもしれませんが(よく知らない)この場合はこれでいいのです。
一酸化二水素が何のことかは知らないというのが前提ですが
水酸化水素の場合
水酸化○○というもので私が最初イメージしたのは水酸化ナトリウムでした。
たぶん過去学校での実験で使ったことがあるからでしょう。
そういう事情もあり一般的な視点ではあまり危険なものという認識はされていないでしょう。
なので水酸化水素と言われてもあまり危なそうに聞こえません。
それに対して
一酸化二水素の場合
一酸化○○というもので私が最初にイメージしたのは一酸化炭素でした。
まぁよくニュースとかでも出ますからね。
で、これは一般レベルではと
Re: (スコア:0)
>水酸化ナトリウム
苛性ソーダなんていう強烈な名前が付いているのに危険な認識を持たないのは学校で教えた先生が問題なんじゃなイカ?