アカウント名:
パスワード:
方言では駄目ですか?
狭い日本ですし、それぞれの方言のネイティブ同士が話して普通に会話が成り立つレベルじゃダメでしょうね。(単純に九州と東北みたいに離れてればいいという問題ではないです。京都中心の同心円で分布してる場合もあるので)
その基準だと、ヨーロッパ諸語はほぼ全滅ですね
イタリア語話者とスペイン語話者は殆ど支障なく会話できるようですね。実際聞いても短いフレーズだけだと区別がつかないほど一緒の時があります。あと、ルーマニア語もかなり似てる。ま、当たり前っちゃ当たり前だけど。
それを言うならスペイン語とポルトガル語とか、オランダ語とフラマン語とか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
複数の (スコア:0)
方言では駄目ですか?
Re: (スコア:0)
狭い日本ですし、それぞれの方言のネイティブ同士が話して普通に会話が成り立つレベルじゃダメでしょうね。
(単純に九州と東北みたいに離れてればいいという問題ではないです。京都中心の同心円で分布してる場合もあるので)
Re:複数の (スコア:0)
その基準だと、ヨーロッパ諸語はほぼ全滅ですね
Re:複数の (スコア:2, 興味深い)
イタリア語話者とスペイン語話者は殆ど支障なく会話できるようですね。
実際聞いても短いフレーズだけだと区別がつかないほど一緒の時があります。
あと、ルーマニア語もかなり似てる。ま、当たり前っちゃ当たり前だけど。
Re:複数の (スコア:1)
それを言うならスペイン語とポルトガル語とか、オランダ語とフラマン語とか。