アカウント名:
パスワード:
>絶滅の危険性が高い「絶滅危惧IB類(絶滅危惧種)」から、絶滅の危険が増大している「絶滅危惧II類(危急種)」に変更したとのこと
またタイポかと思ったが絶滅危惧種より危急種の方が軽い扱いの言葉なのか
英語だとvulnerableなのね。それならEndangered(絶滅危惧種)より軽い感じ。訳語がイマイチだったか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家
一瞬ん?と思った (スコア:2)
>絶滅の危険性が高い「絶滅危惧IB類(絶滅危惧種)」から、絶滅の危険が増大している「絶滅危惧II類(危急種)」に変更したとのこと
またタイポかと思ったが絶滅危惧種より危急種の方が軽い扱いの言葉なのか
Re:一瞬ん?と思った (スコア:1)
英語だとvulnerableなのね。それならEndangered(絶滅危惧種)より軽い感じ。
訳語がイマイチだったか。