アカウント名:
パスワード:
さっき外国人社員から話しかけられてGoogleさんに仲介をお願いしたけどダメだった
同時通訳とか明らかに人間よりもコンピューターの方が向いてるはずなのにな。というかあれできる人間ってマジですごいわ。
人間の口語における文意って不明瞭なものなんだと思う。発言した時点で何を言っているかがさほど厳密に決まっていないから、決めつけなければ正しい訳ができず、大枠の意図に沿って決めつけられないコンピュータには難しい、とかそういうことなんじゃないかな
そりゃ普通のプログラムだと所定のフォーマットや決まった言い回しじゃなきゃ難しいだろう。ただこれはAI、つまり人口の知能と言っているのだからそれくらいの融通はきかなきゃ知能とは言えないでしょ。
誰も融通をきかせる方法が分からないから「人間の能力を越えたら融通も覚えるかもしれない」って淡い期待でどんどん複雑化させてるんだろ融通が利いて自分で面倒が見られる人工知能ができたらとっくに分野ごと研究完了しとるわ
ポケトークでも買えば?
ボケトークに見えて、そんな楽しそうな物があるのかと期待してしまった…俺ボケ…
これがAC氏の、適切にボケてツッコめる漫才AIの開発の経緯であった。
ポケトーク手軽で悪くないけど翻訳能力はGoogleと変わらないでしょ人間を越えたと言うなら翻訳機能つけてプロの同通と勝負して欲しい
技術系のイベントなんかで使われる同時通訳の人よりはまともに訳語を選んでくれるかもしれない
#そっち方面の専門が成り立つほどには市場がなさそうだからしかたないんだけど
技術系の会話を日常会話の通訳さんに訳してもらうと名刺を無理やり訳してしまって訳が分からなくなるやつですね。
意訳できないならそのままカタカナ英語にしてもらう方がよっぽど意味が分かります。
デバイス相手に渡して「通じないのはおまえのせい」にできる点ではGoogleより説得力ある
NICT の VoiceTra も試してみたら?http://voicetra.nict.go.jp/ [nict.go.jp]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
AIの進化とか英会話スクールが連続倒産するまで信じない (スコア:0)
さっき外国人社員から話しかけられてGoogleさんに仲介をお願いしたけどダメだった
Re:AIの進化とか英会話スクールが連続倒産するまで信じない (スコア:2)
同時通訳とか明らかに人間よりもコンピューターの方が向いてるはずなのにな。
というかあれできる人間ってマジですごいわ。
Re: (スコア:0)
人間の口語における文意って不明瞭なものなんだと思う。発言した時点で何を言っているかがさほど厳密に決まっていないから、決めつけなければ正しい訳ができず、大枠の意図に沿って決めつけられないコンピュータには難しい、とかそういうことなんじゃないかな
Re:AIの進化とか英会話スクールが連続倒産するまで信じない (スコア:2)
そりゃ普通のプログラムだと所定のフォーマットや決まった言い回しじゃなきゃ難しいだろう。
ただこれはAI、つまり人口の知能と言っているのだからそれくらいの融通はきかなきゃ知能とは言えないでしょ。
Re: (スコア:0)
誰も融通をきかせる方法が分からないから「人間の能力を越えたら融通も覚えるかもしれない」って淡い期待でどんどん複雑化させてるんだろ
融通が利いて自分で面倒が見られる人工知能ができたらとっくに分野ごと研究完了しとるわ
Re: (スコア:0)
ポケトークでも買えば?
Re: (スコア:0)
ボケトークに見えて、そんな楽しそうな物があるのかと期待してしまった…俺ボケ…
Re: (スコア:0)
これがAC氏の、適切にボケてツッコめる漫才AIの開発の経緯であった。
Re: (スコア:0)
ポケトーク手軽で悪くないけど翻訳能力はGoogleと変わらないでしょ
人間を越えたと言うなら翻訳機能つけてプロの同通と勝負して欲しい
Re: (スコア:0)
技術系のイベントなんかで使われる同時通訳の人よりはまともに訳語を選んでくれるかもしれない
#そっち方面の専門が成り立つほどには市場がなさそうだからしかたないんだけど
Re: (スコア:0)
技術系の会話を日常会話の通訳さんに訳してもらうと名刺を無理やり訳してしまって訳が分からなくなるやつですね。
意訳できないならそのままカタカナ英語にしてもらう方がよっぽど意味が分かります。
Re: (スコア:0)
デバイス相手に渡して「通じないのはおまえのせい」にできる点ではGoogleより説得力ある
Re: (スコア:0)
NICT の VoiceTra も試してみたら?
http://voicetra.nict.go.jp/ [nict.go.jp]