アカウント名:
パスワード:
コンピューターにとっても難しかろう
他の言語の単語や表現をそのまま取り入れて複雑化しているのはどの言語でも同じなのに、なんで日本語だけ叩かれるんですかねぇ
『金星(まあず)』
まず、漢字という輸入表意文字をつかって、輸入表意文字を変形させて独自表音文字を作り出して、しかも発音の仕方がかならず母音を主とする外来語でも必ず母音主体の発音になる。>まくどなるど ( a u o a u o)
そして、漢字という輸入表意文字を使って、全く異なる概念の読み方を宛てる。こうなると日本人にも読めない。しかも、担当教師が読めないとモンスターペアレントがぶち切れる
英語話者は、発音を聞いてこの子の名前がMars由来だとは思わないだろう。そして漢字表記が金星(Venus)だと知ってさらに混乱するだろう。我々とおなじように
ドラゴンボールのキャラ名を日本語と全然違う現地の発音を由来として名付けられた人たちや、中華圏の人間の英語名で日本人風の名前を使っていて、それの漢字表記は当て漢字の人、がいるので、日本語圏だけの問題じゃないぞ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
日本語は世界一の難解言語やからな (スコア:0)
コンピューターにとっても難しかろう
Re: (スコア:0)
他の言語の単語や表現をそのまま取り入れて複雑化しているのはどの言語でも同じなのに、なんで日本語だけ叩かれるんですかねぇ
Re: (スコア:4, おもしろおかしい)
他の言語の単語や表現をそのまま取り入れて複雑化しているのはどの言語でも同じなのに、なんで日本語だけ叩かれるんですかねぇ
『金星(まあず)』
まず、漢字という輸入表意文字をつかって、輸入表意文字を変形させて独自表音文字を作り出して、
しかも発音の仕方がかならず母音を主とする
外来語でも必ず母音主体の発音になる。>まくどなるど ( a u o a u o)
そして、漢字という輸入表意文字を使って、全く異なる概念の読み方を宛てる。
こうなると日本人にも読めない。しかも、担当教師が読めないとモンスターペアレントがぶち切れる
英語話者は、発音を聞いてこの子の名前がMars由来だとは思わないだろう。
そして漢字表記が金星(Venus)だと知ってさらに混乱するだろう。
我々とおなじように
Re:日本語は世界一の難解言語やからな (スコア:0)
ドラゴンボールのキャラ名を日本語と全然違う現地の発音を由来として名付けられた人たちや、
中華圏の人間の英語名で日本人風の名前を使っていて、それの漢字表記は当て漢字の人、
がいるので、日本語圏だけの問題じゃないぞ