アカウント名:
パスワード:
「破壊指令」を送った,じゃなくて,「指令破壊」の信号を送った,と言ってほしい。
その違いは何があるの?
JAXAが「指令破壊信号を送出し」としている。つまり『「指令破壊」の信号を送った』の方が正しい用語となる。https://fanfun.jaxa.jp/topics/detail/20620.html [fanfun.jaxa.jp]https://www.jaxa.jp/press/2022/10/20221012-2_j.html [www.jaxa.jp]
細かいこたーいーんだよ! オタクは重要じゃない細部にこだわるから嫌われるんだよ。
「自爆信号を送った」とかにした方が分かりやすいうえにロマンあって良いなぁ。。。
国語的には多分破壊指令と指令破壊では品詞が違うね。だから何って感じだが…。
> 自走砲と戦車
自走砲と戦車は素人でも混同することはないと思うが、駆逐戦車と突撃砲の区別はわからない人もいるかもね。
細かいこたー良いんじゃねーの?それで大勢が変わるならともかく、破壊指令と指令破壊じゃなんも変わらん。
厳密には、破壊指令ってのは命令であって、指令破壊ってのは結果だけども。破壊指令は出すものであって、指令破壊ってのは受けるものとも言える。破壊指令出したからといって必ずしも破壊されるとは限らないが、指令破壊されたのなら破壊済だというような違いもある。
しかし、本節での「破壊指令を送る」ことと、「指令破壊命令を送る」ことの違いって何よ?なんかある?
※『「指令破壊」の信号を送った』という言葉は、「指令破壊を命じる信号を送った」ことであって、つまり「指令破壊命令を送る」ことで、すなわち「破壊指令を送る」ことと国語的には大差無い。
「指令破壊信号」が正しい用語であって、 「指令破壊」や「指令破壊の信号」は用語として正しくないのでは?
ちなみに、別ロケットの古い情報だと「破壊指令を送って~」「破壊指令を出した」と書いてる。
https://www.jaxa.jp/article/special/h2a6/safe_j.html https://www.jaxa.jp/press/2003/12/20031209_h2af6_rpd2.pdf
そうやって破壊命令の送信先の混同を避けているのだろう(NASDA系用語とISAS系用語の違いかも)。
そして、「指令破壊用受信機No.1破壊指令モニタ」なるものがあったりする。
「指令破壊信号」を出した人は「指令破壊信号司令」なのかな。
#「指令」と「司令」は間違えられがち。「勇者司令ダグオン」とか
この信号が送られるとロケットは具体的に何をするのですか?まさか別途、自爆用の爆薬を積んでいるわけではないのでしょう?燃料と酸素の供給を変更してエンジンを異常に燃焼させて加熱破壊する?そんなので落下して問題ないくらい小さくバラバラにできるの?詳しい人教えてください。
自爆用の爆薬があります。
といっても豪快に爆発するのは燃料。燃料と酸化剤のタンクを切り裂く形で導爆線みたいなのが設置してあるそうですよ。 上空で混合されて大爆発。
今回のように固体燃料ロケットの場合も燃料タンク(兼燃焼室)を切り裂く形の模様。 炎が吹き出して大爆発。
まぁ要するに飛行を停止できれば良いのだから、(そしてできれば地上に落ちてくる前に燃料は燃えて欲しいから)、燃料をぶちまけておしまいにします。
#4343705です。ありがとうございます。クリティカルな場所をピンポイントで破壊するだけの少量の爆薬が載っているんですね。世界中で何万回も打ち上げたら、いつか爆薬の信管誤動作で打ち上げ失敗もあり得るんだろうなあ。ロケット固体燃料って広義のプラスチックだから、燃やした推進ガスは実はちょっと有毒ってホントでしょうか。ヒドラジン見たくそのままで猛毒ってわけじゃないでしょうけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward
ガンダムちゃうねんで (スコア:0)
「破壊指令」を送った,じゃなくて,「指令破壊」の信号を送った,と言ってほしい。
Re: ガンダムちゃうねんで (スコア:0)
その違いは何があるの?
Re: ガンダムちゃうねんで (スコア:1)
JAXAが「指令破壊信号を送出し」としている。
つまり『「指令破壊」の信号を送った』の方が正しい用語となる。
https://fanfun.jaxa.jp/topics/detail/20620.html [fanfun.jaxa.jp]
https://www.jaxa.jp/press/2022/10/20221012-2_j.html [www.jaxa.jp]
Re: (スコア:0)
細かいこたーいーんだよ! オタクは重要じゃない細部にこだわるから嫌われるんだよ。
「自爆信号を送った」とかにした方が分かりやすいうえにロマンあって良いなぁ。。。
国語的には多分破壊指令と指令破壊では品詞が違うね。だから何って感じだが…。
Re: Re: Re: ガンダムちゃうねんで (スコア:1)
> 自走砲と戦車
自走砲と戦車は素人でも混同することはないと思うが、
駆逐戦車と突撃砲の区別はわからない人もいるかもね。
Re: (スコア:0)
細かいこたー良いんじゃねーの?
それで大勢が変わるならともかく、破壊指令と指令破壊じゃなんも変わらん。
厳密には、破壊指令ってのは命令であって、指令破壊ってのは結果だけども。
破壊指令は出すものであって、指令破壊ってのは受けるものとも言える。
破壊指令出したからといって必ずしも破壊されるとは限らないが、指令破壊されたのなら破壊済だというような違いもある。
しかし、本節での「破壊指令を送る」ことと、「指令破壊命令を送る」ことの違いって何よ?
なんかある?
※『「指令破壊」の信号を送った』という言葉は、「指令破壊を命じる信号を送った」ことであって、つまり「指令破壊命令を送る」ことで、すなわち「破壊指令を送る」ことと国語的には大差無い。
Re: (スコア:0)
「指令破壊信号」が正しい用語であって、 「指令破壊」や「指令破壊の信号」は用語として正しくないのでは?
Re: (スコア:0)
「指令破壊信号」が正しい用語であって、 「指令破壊」や「指令破壊の信号」は用語として正しくないのでは?
Re: (スコア:0)
ちなみに、別ロケットの古い情報だと「破壊指令を送って~」「破壊指令を出した」と書いてる。
https://www.jaxa.jp/article/special/h2a6/safe_j.html https://www.jaxa.jp/press/2003/12/20031209_h2af6_rpd2.pdf
Re: (スコア:0)
そうやって破壊命令の送信先の混同を避けているのだろう(NASDA系用語とISAS系用語の違いかも)。
Re: (スコア:0)
そして、「指令破壊用受信機No.1破壊指令モニタ」なるものがあったりする。
Re: (スコア:0)
「指令破壊信号」を出した人は「指令破壊信号司令」なのかな。
#「指令」と「司令」は間違えられがち。「勇者司令ダグオン」とか
Re: (スコア:0)
この信号が送られるとロケットは具体的に何をするのですか?
まさか別途、自爆用の爆薬を積んでいるわけではないのでしょう?
燃料と酸素の供給を変更してエンジンを異常に燃焼させて加熱破壊する?
そんなので落下して問題ないくらい小さくバラバラにできるの?
詳しい人教えてください。
Re: Re: ガンダムちゃうねんで (スコア:1)
自爆用の爆薬があります。
といっても豪快に爆発するのは燃料。燃料と酸化剤のタンクを切り裂く形で導爆線みたいなのが設置してあるそうですよ。
上空で混合されて大爆発。
今回のように固体燃料ロケットの場合も燃料タンク(兼燃焼室)を切り裂く形の模様。
炎が吹き出して大爆発。
まぁ要するに飛行を停止できれば良いのだから、(そしてできれば地上に落ちてくる前に燃料は燃えて欲しいから)、燃料をぶちまけておしまいにします。
Re: (スコア:0)
#4343705です。ありがとうございます。
クリティカルな場所をピンポイントで破壊するだけの少量の爆薬が載っているんですね。
世界中で何万回も打ち上げたら、いつか爆薬の信管誤動作で打ち上げ失敗もあり得るんだろうなあ。
ロケット固体燃料って広義のプラスチックだから、燃やした推進ガスは実はちょっと有毒ってホントでしょうか。
ヒドラジン見たくそのままで猛毒ってわけじゃないでしょうけど。