アカウント名:
パスワード:
見やすいからってのは結局問題の根本ではなくて、電子ブックを使ってる人が大量の書籍を読み飛ばす傾向があるという話ではないだろうか。見やすいからこそ読み飛ばしが可能になるというのは確かなので、読みにい表記にすれば結果としてじっくり読むようになるから忘れにくいという状況を脳科学的に分析した結果に思える。
読みやすい表示で読み飛ばされないような仕掛けが作れれば、読みにくいものより頭に入りやすいんじゃないか?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
目玉の数さえ十分あれば、どんなバグも深刻ではない -- Eric Raymond
読み飛ばすからだろ (スコア:1)
見やすいからってのは結局問題の根本ではなくて、電子ブックを使ってる人が大量の書籍を読み飛ばす傾向があるという話ではないだろうか。見やすいからこそ読み飛ばしが可能になるというのは確かなので、読みにい表記にすれば結果としてじっくり読むようになるから忘れにくいという状況を脳科学的に分析した結果に思える。
読みやすい表示で読み飛ばされないような仕掛けが作れれば、読みにくいものより頭に入りやすいんじゃないか?
しもべは投稿を求める →スッポン放送局がくいつく →バンブラの新作が発売される
Re:読み飛ばすからだろ (スコア:3, 興味深い)
特にオライリー本なんかはそうでした。
日本語だとどうしてもななめ読みになってしまうからじゃないかと自己分析してました。
だから熟読させる条件があるといいのでは、読みにくいフォントもその一つとして。
かといって英文のまま記憶に残っているのは少なく、こんなことが書いてあったと日本語で浮かぶので英語の学習にはなってませんが。