アカウント名:
パスワード:
ミミズは生きた植物体を直接食わないだろ。いわゆる”ミミズ”は土を食べて砂粒に混じった有機物を分解吸収してるだけ。英語のWormは蠕動運動で移動する生物一般を指す。ミミズだけではなくヒル、線虫、回虫、条虫からウジ虫や芋虫毛虫も含まれる。みんなコンポストにいそうな連中だが”ミミズ”は植物体に直接危害を加えない少数派。同じくコンポスト住人のダンゴムシの仲間は主に枯葉を食べているが生きた植物も食べる。海千山千のスネに傷のある奴らの集まるコンポストの中でなんでわざわざミミズを訳語に当てるんだ?
>英語のWormは蠕動運動で移動する生物一般を指す。>なんでわざわざミミズを訳語に当てるんだ?
日本人にとって「土中を蠕動運動で移動する生物」が「ミミズだからじゃない?
それだと「虫でいいんじゃない?」ってことじゃないでしょうか。「昆虫」という意味以外に「なんか小さくて気持ち悪い何か」を虫と呼ぶのが一般的なようですし。[要出展]
#ミミズも蜘蛛もナメクジもムカデもフナムシも虫
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー
ミミズ? (スコア:1)
ミミズは生きた植物体を直接食わないだろ。
いわゆる”ミミズ”は土を食べて砂粒に混じった有機物を分解吸収してるだけ。
英語のWormは蠕動運動で移動する生物一般を指す。
ミミズだけではなくヒル、線虫、回虫、条虫からウジ虫や芋虫毛虫も含まれる。
みんなコンポストにいそうな連中だが”ミミズ”は植物体に直接危害を加えない少数派。
同じくコンポスト住人のダンゴムシの仲間は主に枯葉を食べているが生きた植物も食べる。
海千山千のスネに傷のある奴らの集まるコンポストの中でなんでわざわざミミズを訳語に当てるんだ?
Re:ミミズ? (スコア:0)
>英語のWormは蠕動運動で移動する生物一般を指す。
>なんでわざわざミミズを訳語に当てるんだ?
日本人にとって「土中を蠕動運動で移動する生物」が「ミミズだからじゃない?
Re:ミミズ? (スコア:1)
それだと「虫でいいんじゃない?」ってことじゃないでしょうか。
「昆虫」という意味以外に「なんか小さくて気持ち悪い何か」を虫と呼ぶのが一般的なようですし。[要出展]
#ミミズも蜘蛛もナメクジもムカデもフナムシも虫