アカウント名:
パスワード:
「甲の大きさが8センチメートル(1斤)以下のヤシガニは採取してはならない。」とありますが、条文に書く分には斤を使用してもいいのかな?というか斤って質量の単位ですよね。8センチメートル(1斤)ってどういうことなんだ一体。
食パンのサイズだったらいいんだっけ?「ヤシガニは食パンとみなす」とか。
今の1斤の食パンって1斤の重さはないらしいですね。だから「1斤のパン」ってのは1斤の重さの食パンの量を表しているのではなくて、食パンに固有の助数詞として斤が使われているのが本当のところなんだとか。なんか面白い話ですよね。オフトピだけど。
ご指摘の通り、食パンの重さは、尺貫法における「1斤」の本来の定義である「1斤=600g」とは大きくずれており、約半分程度しかありません。 しかしながら、各社が適当に「1斤」決定しているわけではなく、一応ルールがあります。業界団体である 日本パン公正取引協議会 [pan-koutorikyo.jp]の会員 [pan-koutorikyo.jp]の場合、同会による公正競争規約 [pan-koutorikyo.jp]で、「1斤」を次のように定めています。
包装食パン1個の保証内容重量が340グラム以上のものについて「1斤」と表示することができる。 「半斤」
甲の大きさが8センチメートルのヤシガニの質量は、だいたい1斤ぐらいなのですよ。地元の人々のリテラシーからして、8センチメートルだとピンとこないけど、1斤ならピンとくるんでしょうね。
親が農協からの書類を見ながら、アール単位で書かれた面積を「反、畝」で話していたようなものですかねぇ。
そういや噂のTPPではヤード・ポンド法への対応を強いられるハメになるんですか?
これでは、8センチメートル以下 かつ 1斤以下なのか8センチメートル以下 または 1斤以下なのか不明確です。
斤は「用途を限定する非SI単位」に定義されていないため、計量法に違反する可能性が高いと思われます。
括弧書きしているのだから、参考値でしかないでしょ? 規定としては「8センチメートル」が正。
「外務大臣 (外相)」であれば、「外務大臣=外相」の関係は成り立つだろうけど、「8センチメートル」と「1斤」の間には、そのような関係はない。
ヤシガニについてはその関係が成り立つということでは?
センチメートルな時点でダメだから、いいんじゃないでしょうか
#80mmって書いても苦情は来ないだろうに
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
最初のバージョンは常に打ち捨てられる。
計量法には違反しないんだろうか (スコア:0)
「甲の大きさが8センチメートル(1斤)以下のヤシガニは採取してはならない。」とありますが、条文に書く分には斤を使用してもいいのかな?
というか斤って質量の単位ですよね。8センチメートル(1斤)ってどういうことなんだ一体。
Re:計量法には違反しないんだろうか (スコア:2)
食パンのサイズだったらいいんだっけ?「ヤシガニは食パンとみなす」とか。
Re:計量法には違反しないんだろうか (スコア:1)
今の1斤の食パンって1斤の重さはないらしいですね。
だから「1斤のパン」ってのは1斤の重さの食パンの量を表しているのではなくて、
食パンに固有の助数詞として斤が使われているのが本当のところなんだとか。
なんか面白い話ですよね。オフトピだけど。
オフトピック (スコア:0)
ご指摘の通り、食パンの重さは、尺貫法における「1斤」の本来の定義である「1斤=600g」とは大きくずれており、約半分程度しかありません。
しかしながら、各社が適当に「1斤」決定しているわけではなく、一応ルールがあります。業界団体である 日本パン公正取引協議会 [pan-koutorikyo.jp]の会員 [pan-koutorikyo.jp]の場合、同会による公正競争規約 [pan-koutorikyo.jp]で、「1斤」を次のように定めています。
包装食パン1個の保証内容重量が340グラム以上のものについて「1斤」と表示することができる。
「半斤」
Re: (スコア:0)
甲の大きさが8センチメートルのヤシガニの質量は、だいたい1斤ぐらいなのですよ。
地元の人々のリテラシーからして、8センチメートルだとピンとこないけど、
1斤ならピンとくるんでしょうね。
Re: (スコア:0)
親が農協からの書類を見ながら、アール単位で書かれた面積を「反、畝」で話していたようなものですかねぇ。
Re: (スコア:0)
そういや噂のTPPではヤード・ポンド法への対応を強いられるハメになるんですか?
Re: (スコア:0)
これでは、
8センチメートル以下 かつ 1斤以下
なのか
8センチメートル以下 または 1斤以下
なのか不明確です。
斤は「用途を限定する非SI単位」に定義されていないため、計量法に違反する可能性が高いと思われます。
Re: (スコア:0)
括弧書きしているのだから、参考値でしかないでしょ? 規定としては「8センチメートル」が正。
Re: (スコア:0)
「外務大臣 (外相)」であれば、「外務大臣=外相」の関係は成り立つだろうけど、「8センチメートル」と「1斤」の間には、そのような関係はない。
Re: (スコア:0)
ヤシガニについてはその関係が成り立つということでは?
Re: (スコア:0)
センチメートルな時点でダメだから、いいんじゃないでしょうか
#80mmって書いても苦情は来ないだろうに