アカウント名:
パスワード:
されませんかねhttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A8%E3%82%A6%E3%83%A0 [wikipedia.org]
最後の言葉は、死の前夜に部屋から去ろうとする博士への「じゃあね、また明日。君を愛してるよ」(原文では"You'll be in tomorrow.")。それに対し博士は"Yes, I'll be in tomorrow."と答えたという。
原文?英語版のWikipediaでは、"You be good. See you tomorrow. I love you."って書いてるよ。# 俺より英語うめえよ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
最初のバージョンは常に打ち捨てられる。
映画化 (スコア:0)
されませんかね
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A8%E3%82%A6%E3%83%A0 [wikipedia.org]
最後の言葉は、死の前夜に部屋から去ろうとする博士への「じゃあね、また明日。君を愛してるよ」(原文では"You'll be in tomorrow.")。それに対し博士は"Yes, I'll be in tomorrow."と答えたという。
Re:映画化 (スコア:1)
原文?
英語版のWikipediaでは、"You be good. See you tomorrow. I love you."って書いてるよ。
# 俺より英語うめえよ