アカウント名:
パスワード:
キチンと「現在調査した中では最高齢」と書くべきだと思う。
全ハマグリの戸籍が管理されていて、年齢を把握しているわけではない以上、他にもっと高齢のハマグリがゴロゴロしているかもしれないのだからね。
「世界最高齢」ではなく「史上最高齢」だったら短いセンテンスとしてはマシかな?
しかし「年齢を調査しようとしたら殺しちゃった」というニュースだったような……と思ったら、本文のナショジオのリンク先にその件についても触れられてましたね。修正後も「調査のために殺してしまった」こと自体は変わらないのですが。
専門家がYou may have eaten the oldest animal on earth in your clam chowder(あんたらだって、最高齢の動物をクラムチャウダーにして食っちゃってるかもしれない) [blogspot.jp]という記事を書くぐらい、若いのも高齢のも見分けがつかないらしいです。
カニじゃないからキチンは無いんじゃないかな?
んだんだ。たれこんだやつの脳みそが腐ってるってことか。つーか、たれこみが腐ってても編集はこういうのきちんと直せよ。
「ハマグリとしては、現在調査した中では最高齢」じゃないのかな。「世界最高齢」なら他にもありそうだし。縄文杉とかはもっと年上でしょ。
> キチンと「現在調査した中では最高齢」と書くべきだと思う。
なんかすごく無駄な修飾じゃないだろうか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」
世界最高齢ハマグリ? (スコア:1)
キチンと「現在調査した中では最高齢」と書くべきだと思う。
全ハマグリの戸籍が管理されていて、年齢を把握しているわけではない以上、
他にもっと高齢のハマグリがゴロゴロしているかもしれないのだからね。
Re:世界最高齢ハマグリ? (スコア:1)
「世界最高齢」ではなく「史上最高齢」だったら短いセンテンスとしてはマシかな?
しかし「年齢を調査しようとしたら殺しちゃった」というニュースだったような……と思ったら、本文のナショジオのリンク先にその件についても触れられてましたね。
修正後も「調査のために殺してしまった」こと自体は変わらないのですが。
Re:世界最高齢ハマグリ? (スコア:1)
専門家がYou may have eaten the oldest animal on earth in your clam chowder(あんたらだって、最高齢の動物をクラムチャウダーにして食っちゃってるかもしれない) [blogspot.jp]という記事を書くぐらい、若いのも高齢のも見分けがつかないらしいです。
Re:世界最高齢ハマグリ? (スコア:1)
Re: (スコア:0)
カニじゃないからキチンは無いんじゃないかな?
Re: (スコア:0)
んだんだ。たれこんだやつの脳みそが腐ってるってことか。
つーか、たれこみが腐ってても編集はこういうのきちんと直せよ。
Re: (スコア:0)
「ハマグリとしては、現在調査した中では最高齢」じゃないのかな。
「世界最高齢」なら他にもありそうだし。縄文杉とかはもっと年上でしょ。
Re: (スコア:0)
> キチンと「現在調査した中では最高齢」と書くべきだと思う。
なんかすごく無駄な修飾じゃないだろうか。