アカウント名:
パスワード:
>洋画「ドリーム 私たちのアポロ計画」、マーキュリー計画の話だろとツッコまれ改題その程度の関連性が有れば立派なもの。関係無いのにシリーズ化されたり、酷いのになると続編の方が公開が前だったりも。
Gravityがひどかったですね。しかも横文字そのまま使ってるのに、わざわざ「ゼロ グラビティ」と意味を逆にしてしまった。その為、エンディングの感動が台無しになるという。
逆にそのままでがっかりしたのはThe Lord of the rings。「指輪物語」で既に市民権得てたのに。
最近の映画では「キングコング:髑髏島の巨神」がひどかった。原題は「KONG:Skull Island」で、(たぶん)キングでも神でもないと言いたかったのに。そういうオリジナルの意図に反する邦題は嫌いだ。
オリジナルが「King Kong」なのにKingを取り払ったのはオリジナルの意図に反してるよね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
邦題の話だとしたら (スコア:0)
>洋画「ドリーム 私たちのアポロ計画」、マーキュリー計画の話だろとツッコまれ改題
その程度の関連性が有れば立派なもの。
関係無いのにシリーズ化されたり、酷いのになると続編の方が公開が前だったりも。
Re: (スコア:2, 興味深い)
Gravityがひどかったですね。
しかも横文字そのまま使ってるのに、わざわざ「ゼロ グラビティ」と意味を逆にしてしまった。
その為、エンディングの感動が台無しになるという。
逆にそのままでがっかりしたのはThe Lord of the rings。
「指輪物語」で既に市民権得てたのに。
Re: (スコア:0)
最近の映画では「キングコング:髑髏島の巨神」がひどかった。
原題は「KONG:Skull Island」で、(たぶん)キングでも神でもないと言いたかったのに。
そういうオリジナルの意図に反する邦題は嫌いだ。
Re:邦題の話だとしたら (スコア:0)
オリジナルが「King Kong」なのにKingを取り払ったのは
オリジナルの意図に反してるよね。