This platform gathered 40 million decisions in ten languages from millions of people in 233 countries and territories.
"233の国と地域"
MIT Newsより
The survey has global reach and a unique scale, with over 2 million online participants from over 200 countries weighing in on versions of a classic ethical conundrum, the “Trolley Problem.”
233か国 (スコア:1)
国の数がそんなにあったっけ?と思って調べてみたら196カ国とのことですが・・・・
オンライン調査ができる国、ということだともっと少ないと思われる。
「自立走行車」について意味のある調査ができる対象となれば更に少ないか。
Re: (スコア:1)
abstractより、
"233の国と地域"
MIT Newsより
"200以上の国"
# なお、countryには、地域とかの意味も
Re: (スコア:0)
countries は「地域」でしょ。
Re:233か国 (スコア:0)
小学校の英語の教科書買ってきてもう一度勉強し直しな
Re: (スコア:0)
ってことは水曜どうでしょうが「カントリーサインの旅」をやっていたときは、北海道地域は212の国に分裂していたんですね。
Re: (スコア:0)
君にとって、英単語と日本語の単語は、
必ず1つにしか対応しないものなのかな?