アカウント名:
パスワード:
まず、話がそこからわからない。普通の人なら一般常識として知っているはずのこと?
GPSの公式サイト(https://www.gps.gov/systems/gps/space/)には
> The satellites in the GPS constellation are...
とありますので、複数の衛星からなるシステムをコンステレーションと呼ぶのは英語では一般的な言い回しでしょうね
コンステレーション級といえば、やっぱスターゲイザーかな。ピカード艦長が始めてこの船で Picard Maneuver を使ったことで有名。https://memory-alpha.fandom.com/ja/wiki/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B9%E3... [fandom.com]
>> The satellites in the GPS constellation are...>とありますので、複数の衛星からなるシステムをコンステレーションと呼ぶのは英語では一般的な言い回しでしょうね
それはどうなんだろう。たとえば仮にGPSでそういう言い回しを使っていて、他では一切使われていなければ『一般的な言い回し』と言いきれないと思う。書いた本人だって、たまたまそういう言い回しを思い付いただけかも知れないもの。こういう時には、複数の書籍やニュース記事などを付き合わせるか、有名な辞書を引用するのが適切だと思う。
そんで手元の辞書だと、星座、美しいものの集まり,配置,などはあるけれど、「(衛星からなる)システム」の意味はなかった。あくまで「(人口衛星でできた)星座」という以上の意味はないんとちゃう?さしずめ『人工星座』。
> たとえば仮にGPSでそういう言い回しを使っていて、他では一切使われていなければ
IridiumとかICOなどでもConstellationという用語を使っていましたので、GPS専用というわけでもないです。
英語辞書にはhttps://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/constellation [collinsdictionary.com]
> A constellation of similar things is a group of them.
とありますので、複数の衛星のシステムをconstellationと呼ぶのは自明ですね。あなたの辞書か、辞書の読解力のどちらかが駄目なだけですね。
大衆の代表ではないかもしれないが、典型的なスラド民だと思う。
過敏だなあ。私は元コメに不快さは感じないよ。必ずしも周知されていない事実や見解を表現するのに、過剰でも不穏当でもないんじゃないか?
きみは恐らく、他人の言葉を気にし過ぎ&多くを求め過ぎなんだ。ネット障害者とか言ってあげやう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
「衛星コンステレーション」って何? (スコア:-1, オフトピック)
まず、話がそこからわからない。普通の人なら一般常識として知っているはずのこと?
Re: (スコア:0)
GPSの公式サイト(https://www.gps.gov/systems/gps/space/)には
> The satellites in the GPS constellation are...
とありますので、複数の衛星からなるシステムをコンステレーションと呼ぶのは英語では一般的な言い回しでしょうね
Re:「衛星コンステレーション」って何? (スコア:0)
コンステレーション級といえば、やっぱスターゲイザーかな。
ピカード艦長が始めてこの船で Picard Maneuver を使ったことで有名。
https://memory-alpha.fandom.com/ja/wiki/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B9%E3... [fandom.com]
>> The satellites in the GPS constellation are...
>とありますので、複数の衛星からなるシステムをコンステレーションと呼ぶのは英語では一般的な言い回しでしょうね
それはどうなんだろう。
たとえば仮にGPSでそういう言い回しを使っていて、他では一切使われていなければ
『一般的な言い回し』と言いきれないと思う。書いた本人だって、たまたま
そういう言い回しを思い付いただけかも知れないもの。
こういう時には、複数の書籍やニュース記事などを付き合わせるか、
有名な辞書を引用するのが適切だと思う。
そんで手元の辞書だと、星座、美しいものの集まり,配置,などはあるけれど、
「(衛星からなる)システム」の意味はなかった。あくまで「(人口衛星でできた)星座」
という以上の意味はないんとちゃう?さしずめ『人工星座』。
Re: (スコア:0)
> たとえば仮にGPSでそういう言い回しを使っていて、他では一切使われていなければ
IridiumとかICOなどでもConstellationという用語を使っていましたので、GPS専用というわけでもないです。
Re: (スコア:0)
英語辞書には
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/constellation [collinsdictionary.com]
> A constellation of similar things is a group of them.
とありますので、複数の衛星のシステムをconstellationと呼ぶのは自明ですね。
あなたの辞書か、辞書の読解力のどちらかが駄目なだけですね。
Re: (スコア:0)
大衆の代表ではないかもしれないが、典型的なスラド民だと思う。
Re: (スコア:0)
過敏だなあ。私は元コメに不快さは感じないよ。
必ずしも周知されていない事実や見解を表現するのに、過剰でも不穏当でもないんじゃないか?
きみは恐らく、他人の言葉を気にし過ぎ&多くを求め過ぎなんだ。
ネット障害者とか言ってあげやう。