アカウント名:
パスワード:
あいかわらず意味がよくわからん日本語になってるな
感染している可能性が非常に高いと言われたという、ならわかるが
「感染性」とは「感染する性質」だから「強い」なら「人に感染させる力が高い」ということ
説明されないと分からないならこれはもう国語力の不足新聞など分かりやすい読み物から始めればいいんじゃない
Four days into my quarantine, I finally tested positive on a PCR “Spit Test” that measures viral load. I was told I was “highly infectious."
原文を読んでもよく分からなかった。"highly infectious"ってどういう意味だろう。
非情に感染性が高いって意味でしょw
単に陽性・陰性の検査ではなく、ウイルス量の測定もする検査をした。結果、量が多く、周りにたくさんのウイルスをまき散らす状態だった、つまり他人への感染性が高いということ。
#実際には、ウイルスの排出量が多い≠感染性が高い。量だけでなく細胞培養もしないと感染性が高いことは確定しない
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家
非常に感染性が高いと言われたという (スコア:0)
あいかわらず意味がよくわからん日本語になってるな
感染している可能性が非常に高いと言われたという、ならわかるが
Re:非常に感染性が高いと言われたという (スコア:1)
「感染性」とは「感染する性質」だから
「強い」なら「人に感染させる力が高い」ということ
説明されないと分からないならこれはもう国語力の不足
新聞など分かりやすい読み物から始めればいいんじゃない
Re: (スコア:0)
Four days into my quarantine, I finally tested positive on a PCR “Spit Test” that measures viral load. I was told I was “highly infectious."
原文を読んでもよく分からなかった。"highly infectious"ってどういう意味だろう。
Re: (スコア:0)
非情に感染性が高いって意味でしょw
単に陽性・陰性の検査ではなく、ウイルス量の測定もする検査をした。
結果、量が多く、周りにたくさんのウイルスをまき散らす状態だった、つまり他人への感染性が高いということ。
#実際には、ウイルスの排出量が多い≠感染性が高い。量だけでなく細胞培養もしないと感染性が高いことは確定しない