パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

日本語に翻訳され「~76%」と書かれていたら、「最大で76%」という意味ではない場合がある」記事へのコメント

  • 理系の修士までいけば(たとえ修論が和文でも)常識なはず。
    ほんで後輩の書いてきた 30〜40 みたいいなのを得意げに指摘するのも定番
    さらにハイフンとダッシュとマイナスが実は違う記号であることを伝え、wordでダッシュの出し方教えてあげるまでがセット。
    (昔はtexでのマイナス・ハイフン・ダッシュの使い分けだったのだけどね。
          texだと 〜 が \sim なので、これは「およそ」という意味だとわかりやすかったんだけど)
    さらにem-dashとen-dash の使い分けまでいけば上級編か。

ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ

処理中...