パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

家庭用塩素系洗浄剤が原因とみられるネコの呼吸器障害と心筋障害の症例」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    日本語おかしくない?と思ったけど

    1 むき出しにすること。特に、悪事・秘密などをあばいて明るみに出すこと。また、それらが明るみに出ること。「真相を―する」「収賄が―する」「―記事」

    2 風雨にさらすこと。また、さらされること。

    3 細菌・ウイルスや薬品などにさらすこと。また、さらされること。「高病原性鳥インフルエンザウイルスに―する可能性の高い地域」「天然痘に―する危険がある」「水銀―」

    3の使い方を初めて知った。

    • by saratoga (23467) on 2022年08月21日 17時54分 (#4310085) 日記

      かつては、暴露と曝露を使い分けていたんじゃないかな。今でも被曝を被暴とは記さないから。

      親コメント
      • Re:暴露 (スコア:2, 参考になる)

        by Anonymous Coward on 2022年08月21日 18時15分 (#4310090)

        暴は「あばく」、曝は「さらす」と訓読みします。
        したがって、むき出しにすることは暴露、風雨や有害物質にさらすことは曝露だと思います。

        曝が常用外なので、暴を使うようになったのだと思います。
        #古い時代から混同されていた可能性もありますが。

        親コメント

あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー

処理中...