アカウント名:
パスワード:
「破壊指令」を送った,じゃなくて,「指令破壊」の信号を送った,と言ってほしい。
その違いは何があるの?
JAXAが「指令破壊信号を送出し」としている。つまり『「指令破壊」の信号を送った』の方が正しい用語となる。https://fanfun.jaxa.jp/topics/detail/20620.html [fanfun.jaxa.jp]https://www.jaxa.jp/press/2022/10/20221012-2_j.html [www.jaxa.jp]
「指令破壊信号」が正しい用語であって、 「指令破壊」や「指令破壊の信号」は用語として正しくないのでは?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
ガンダムちゃうねんで (スコア:0)
「破壊指令」を送った,じゃなくて,「指令破壊」の信号を送った,と言ってほしい。
Re: (スコア:0)
その違いは何があるの?
Re: (スコア:1)
JAXAが「指令破壊信号を送出し」としている。
つまり『「指令破壊」の信号を送った』の方が正しい用語となる。
https://fanfun.jaxa.jp/topics/detail/20620.html [fanfun.jaxa.jp]
https://www.jaxa.jp/press/2022/10/20221012-2_j.html [www.jaxa.jp]
Re: Re: ガンダムちゃうねんで (スコア:0)
「指令破壊信号」が正しい用語であって、 「指令破壊」や「指令破壊の信号」は用語として正しくないのでは?