ソフトバンクグループ「ビジョン・ファンド」日本企業に初投資 38
ストーリー by headless
投資 部門より
投資 部門より
バイオベンチャー企業アキュリスファーマは 10 月 28 日、SoftBank Vision Fund 2 をリード投資家とするシリーズ A ラウンドで総額 68 億円の資金調達実施を発表した
(プレスリリース、
ロイターの記事、
ブルームバーグの記事)。
これについて LARTH 曰く、
これについて LARTH 曰く、
svfはまあ (スコア:1)
今回ちょっと気になるのは、svf主導にしては額が小さいかな、というくらいで(何か考えがあるのか、そろそろ本当に投資先が尽きてきたのか…)。
Re: (スコア:0)
Series Aならシリコンバレーでもこんなもんでしょ。いくらVision Fundでも最初からいきなり使いきれないほど突っ込む訳ではない。
ご覧あれ (スコア:0)
お金を投じるとあら不思議
鳩が飛び去るように消えていく
# それはピジョン
Re: (スコア:0)
鳩山関連かとおもった俺もいるw
有限会社じゃないでしょ (スコア:0)
> これについて LARTH 曰く、(中略)有限会社である
LP(Limited Partnership)って、ふつう「有限責任組合」って訳さない? 日本の会社法的には「合資会社」に一番近い。
Re: (スコア:0)
その普通がそもそもおかしいんじゃね。外からみれば無限責任ですし。
#翻訳って難しいよねー
Re: (スコア:0)
ぜんぜん無限じゃないでしょ。
出資額以外の責任負うわけじゃないんだから。
Re: (スコア:0)
銀行「オーナーに連帯保証人になっていただきます」
銀行「オーナーの土地を担保に入れさせていただきます」
Re: (スコア:0)
どっちの例も無限責任じゃないよ。
Re:有限会社じゃないでしょ (スコア:1)
前から思ってるんだが、スラドには「明らかな間違い」というモデレーションが必要だな。
Re: (スコア:0)
前から思ってるんだが、スラドには「明らかな間違い」というモデレーションが必要だな。
誤字含めストーリー自体にもつけられたりするやつですかね
Re: (スコア:0)
> その普通がそもそもおかしいんじゃね。外からみれば無限責任ですし。
外から見た形を言ってないからね、LPのLimitedはさ。
そういう定義なんだから、その定義から外れて変だと言い出すのは、言っている人間が変なんだと思うよ。
Re: (スコア:0)
有限会社の翻訳に「limited liability company」って書いてたのがいたな、そういや。
有限責任会社だから有限会社でしょ?って馬鹿ですか?
Re: (スコア:0)
何が間違ってんの? 法律上の定義が法律によって違うだけでしょ
それを言い出したらドライバーズライセンスを運転免許証と訳すことすら誤訳になりうる
Re: (スコア:0)
あー、ここにもいたか。
LLCは有限責任社員だけで組成される会社で、日本では(当時)株式会社と有限会社が相当した。つまりLLCと有限会社は1対多の関係性を持つから、うまくない。2回訳をかますとどうなるかを考えてみなよ。
実際、他所でも有限会社→LLCって訳は馬鹿呼ばわりされてたがね。
ドライバーズライセンスと運転免許証が1対1の関係性を持つのと大違いなんだよ。
Re: (スコア:0)
LLCと有限会社が1対多なら、有限会社をLLCしても問題ないこともある。
問題ある場合はおそらく他国の既存の用語をそのまま使うことはないでしょう。
ちなみにどうでもいい場合は、多対1を決め打ち翻訳することもある。
brother -> 兄 とか。
Re:有限会社じゃないでしょ (スコア:1)
有限会社や株式会社の定訳は「Limited」だし、
会社法における合同会社が、英米法のLLCを参考に「日本版LLC」として
できた歴史があるから、有限会社を「LLC」にするのは明らかにミスリーディングでしょう。
Re: (スコア:0)
brother -> 兄弟、だな。
brother -> 兄、となるのは、文脈等で弟である事が排除出来る場合、だ。
# 主張が主張になってない。
# なんか、必死で可愛そう
Re: (スコア:0)
前半は同意していただけたようでありがとうございます。
後半ですが、それ以外にも兄弟としない場合があります。
語感を優先できる場合ですね。
Re: (スコア:0)
同意なぞしていない。愚かし過ぎて指摘する価値も無いから言及しなかっただけだよ。
分からなかった?
じゃあ、あえて言おう。
有限会社の訳としてLLCは極めて不適切だよ。
理由は既に述べてるが、日本語が難しくて理解できないのかね?
医者にでも行ったらどうかね?
Re: (スコア:0)
前半は同意していただけたようでありがとうございます。
後半ですが、それ以外にも兄弟としない場合があります。
語感を優先できる場合ですね。
ニホンゴ、ムズカシイデスカア?
Re: (スコア:0)
なんか、えらい粘ってるけど?
もしかして、有限会社をLLCって訳した黒歴史でもあるの?
で、まだ、笑われた事を根に持ってるとか?
Re: (スコア:0)
> 実際、他所でも有限会社→LLCって訳は馬鹿呼ばわりされてたがね。
自分の半径数メートルだけの話を「他所」と書くのは誤解を招くのでやめたほうがいい。
Re: (スコア:0)
思い込みが激しいのは、あああ
Re: (スコア:0)
単に低能なんだろ。
病気じゃないし、医者へ行っても治らないよ。
Re: (スコア:0)
有限会社をLLCと訳すのは、犬をanimalと訳す様なもんだ、だな。
それを理解できないのも残念過ぎるが、運転免許とdrivers’ licenseを持ち出すのも輪をかけて残念だね。
Re: (スコア:0)
国によって法律が違おうが、他国の似たような略称を勝手に付けるのはほんとやめた方がいいよ
日本の株式会社なのに英称にNVとかAGとか付けてるレベルと同じだわ
Re: (スコア:0)
俺もちょっと違和感を感じた
日本の法律上のかつての有限会社は「有限責任の株式会社と同様だがより資本金の少ない会社=中小企業」という意味なので、「イギリスを拠点とする有限会社」と表現すると「イギリスの資本金の少ない中小企業」のことだと取られかねない
資本金が少ない(だから出資を受ける)の事実だろうが、日本ではもう上記の意味での「有限会社」は死語になってるので「イギリスのスタートアップ企業」程度の方が適切な表現なのでは?
Re: (スコア:0)
>日本の法律上のかつての有限会社は「有限責任の株式会社と同様だがより資本金の少ない会社=中小企業」という意味
それも違う。
有限会社は株式会社と違って規制面での違いがある。
取締役会の設置が不要とか。
もちろん中小企業向けなのは確かだけど、中小ゆえに制限を法的に緩くしてもらえてた違いがある。
なので、大企業の創業者などは自分の資産を運用する目的で都合の良い有限会社を利用してたりする。(もう作れないけど)
Re: (スコア:0)
有限会社で取締役会を設置して構わないし、株式会社で取締役会の設置は必須ではないが?
有限と株式の違いは設立手続き、社員数、取締役の権能、取締役の任期なんかのトリビアルな違いで、めくじらを立てるほどの事では無いわな。
Re: (スコア:0)
LARTHがソフトバンクのサイトにあるSB Investment Advisers (UK) Limitedだけを見て有限会社とタレ込んじゃっただけでしょ。
その下にあるジャージー島法人のLP会社を持ってきても話が噛み合わないわ。
日本のバイオ企業なんて箱ばかり (スコア:0)
ハゲ騙されてんじゃないのw
Re: (スコア:0)
「ハゲ治します」
Re:日本のバイオ企業なんて箱ばかり (スコア:2, 参考になる)
兆単位の資産があろうと彼はあんな感じなんだ。
残念ながら、髪を増やす方法など何処にも無いということさ。
ミノタブは生やす対価に寿命払う事になるので論外なのでしょう。
Re: (スコア:0)
むしろ、希少価値とかステータスとか。
Re: (スコア:0)
彼が手を出さないせいで増毛等が全て胡散臭くなっている
Re:日本のバイオ企業なんて箱ばかり (スコア:1)