アカウント名:
パスワード:
AFP日本だけか?
473個のゲノムってものすげえデカいじゃねーか。と思ってしまったよ。ゲノムと遺伝子を混同するようなタイトルは勘弁してよ
AFPのタイトルは「最小限のゲノムを持つ細菌を作製、ヒトゲノム解読の米科学者ら」で適切。タレコミのタイトルが「最小限のゲノム473個しか待たない細菌を作製、但し約3分の2の遺伝子の機能はなお未解明」で不適切。ゲノム473個って多核体 [wikipedia.org]か?って思った。そして、hylom氏によるタイトルが「最小限のゲノム473個しか待たない細菌を人工的に作成することに成功」で不適切な個所が増えてる。何故、「作製」→「作成」? 一般的には、文書類は作成で、物品類は作製のはず。
文書類が作成ってのは偏った意見ですね。https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E6%83%9F%E6%B3%B0%E5%85%83 [wikisource.org]
惟泰元尊 媼神蕃釐經緯天地 作成四時
ただ泰元は尊く、媼神はさいわいをおおくす。天地を経緯(横糸・縦糸で編むこと)し、四時(四季)を作成す。
作家が文筆業に限らないように、なんでも作って完成させれば作成ですよ。文章に限られていたのはかなり限定的な時期だけで、今は再びどちらも作成を使うようになってきています。
>文書類が作成ってのは偏った意見ですね。
そうですか? 作成と作製の使い分けについての標準的な意見だと認識しています。
大辞林 第三版(三省堂)作成:主に書類や計画などを作りととのえること。作製:機械や道具を使って物を作ること。また,芸術作品などを作り出すこと。製作。 〔同音語の「作成」は書類・計画・問題などを作ることであるが,それに対して「作製」は機械や道具を使って物品・図案・印刷物などを作ることや,芸術作品を作り出すことをいう〕デジタル大辞泉(小学館)作成:計画や書類、また文章などを作ること。作製:物品を作ること。また、図面などを作ること。
大辞林 第三版(三省堂)作成:主に書類や計画などを作りととのえること。作製:機械や道具を使って物を作ること。また,芸術作品などを作り出すこと。製作。 〔同音語の「作成」は書類・計画・問題などを作ることであるが,それに対して「作製」は機械や道具を使って物品・図案・印刷物などを作ることや,芸術作品を作り出すことをいう〕
デジタル大辞泉(小学館)作成:計画や書類、また文章などを作ること。作製:物品を作ること。また、図面などを作ること。
じゃあ、これを見てください。 https://www3.e-reikinet.jp/iwate-ken/d1w_reiki/356909600278000000MH/35... [e-reikinet.jp]
作成・作製)作成
1981年に、政府は法律用語の「作製」は「作成」にcollationすると明言しています。繰り返しますが、あなたの意見は古すぎるのです。温故知新は結構ですが、元々の中国の用例でも現代日本でも物を作るのは作成であって、それは文章に限定されません。現実を見てください。これが日本語ですよ。
で、この通達を真に受けて2000年に作成された法律が、「ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律」です。 http://law.e-gov.go.jp/htmldata/H12/H12HO146.ht [e-gov.go.jp]
他にも突っ込みどころが多いので、数回に分けて書きますね。
>ネット上の権威主義者ほど無知蒙昧な人種はいませんよ。
これはあなたのことですかね。政府や文化庁といったお上を権威だと信じてそれに縋ろうとしているようにお見受けします。だから民間企業が発行する辞書は信じないというわけですか?もっとも政府(内閣法制局)も文化庁もあなたの意見を否定していますけどね。
>ネット検索して辞書に書いてあったから?その辞書はいつできたんですか?
ネット検索しなくても辞書(書籍版やDVD版)は引けますし、発行日も記載されていますからいつできたか分かりますよ。例えば広辞苑の場合なら。
広辞苑第六版(岩波書店、2008年1月11日発行)作成:書類などをつくりあげること。「案文を作成する」「契約書の作成」作製:ものをつくること。製作。
>文化庁国語科の見解は以下です。>「作成」はかつて「作製(品物・図面・印刷物を作る)」と区別して、「書類・文書などを作る」意として用いられてきたが、現在では「作製」の使用頻度が落ちて、すべて「作成」と書く傾向にある。
いいえ、それは文化庁の見解ではありません。ググったところ一字一句違わない文章がYahoo!知恵袋にありました。http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q119353456 [yahoo.co.jp]出典は文化庁の「『ことば』シリーズ35」となっていますね。ネット検索して知恵袋に書いてあったから、それを信じたのですか?残念ながらこの文章は書籍からの引用文ではなく知恵袋回答者による要約文です。オリジナルの文化庁の文章を一部引用します。
言葉に関する問答集17(「ことば」シリーズ35)(文化庁、1991年4月20日発行)一:漢語、漢字に関する問題 第一:漢語、漢字の使い分け 問5:「作成」と「作製」【「作成」と「作製」は、普通は、次のように意味を区別することができる。〔作成〕書類・文書などを作ること。「法案(予算案・計画書・目録・試験問題・レポート)の作成」〔作製〕品物・図面・印刷物などを作ること、「家具(ラジコン飛行機・標本・地図)の作製」】【ここで、手もとにある二十種あまりの国語辞典の取扱い方を見てみよう。〖中略〗大半〖引用者注釈:戦前刊行の3冊を除外した17冊の中の15冊〗が「作成」と「作製」との意味を、前記のように区別していることになる。】【また、新聞・放送界が基準としている『新聞用語集』(昭和56・日本新聞協会)には、〖中略〗のように使い分けることが示されている。しかし、国立国語研究所が昭和四十一年の朝日・毎日・読売三紙一年分について調べた「電子計算機による新聞語彙調査」の結果によれば、「作成」が五十二回に対して、「作製」は次の一回しか現れていない。〖中略〗つまり、実際の紙面では、ほとんど「作成」に統一される傾向にあるようである。】【以上、要するに、「作成」と「作製」とは、国語辞典や『新聞用語集』などの記述のように、一応、意味の違いが認められるので、必要に応じて、使い分けたほうがいいという結論になる。】
あなたがあげた文章はこの文化庁の文章を要約したもののようですが、結論が抜け落ちていましたね。文化庁の結論は、私が先にあげた国語辞典や新聞用語集を根拠に「作成」と「作製」を使い分けた方が良いとのことです。「電子計算機による新聞語彙調査」の結果は単に新聞での「作製」の使用回数が少ないことを示しているだけで、物品類についても「作成」を使っているなどとは言っていません。新聞だから紙面の話題が物品類より文書類が多いというだけかもしれません。
孫引きは気を付けないと恥を掻きますよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
なんつー頓珍漢なタイトル (スコア:2, 興味深い)
AFP日本だけか?
473個のゲノムってものすげえデカいじゃねーか。
と思ってしまったよ。
ゲノムと遺伝子を混同するようなタイトルは勘弁してよ
Re: (スコア:2)
AFPのタイトルは「最小限のゲノムを持つ細菌を作製、ヒトゲノム解読の米科学者ら」で適切。
タレコミのタイトルが「最小限のゲノム473個しか待たない細菌を作製、但し約3分の2の遺伝子の機能はなお未解明」で不適切。ゲノム473個って多核体 [wikipedia.org]か?って思った。
そして、hylom氏によるタイトルが「最小限のゲノム473個しか待たない細菌を人工的に作成することに成功」で不適切な個所が増えてる。
何故、「作製」→「作成」? 一般的には、文書類は作成で、物品類は作製のはず。
Re: (スコア:1)
文書類が作成ってのは偏った意見ですね。
https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E6%83%9F%E6%B3%B0%E5%85%83 [wikisource.org]
ただ泰元は尊く、媼神はさいわいをおおくす。天地を経緯(横糸・縦糸で編むこと)し、四時(四季)を作成す。
作家が文筆業に限らないように、なんでも作って完成させれば作成ですよ。文章に限られていたのはかなり限定的な時期だけで、今は再びどちらも作成を使うようになってきています。
作成と作製 (スコア:1)
>文書類が作成ってのは偏った意見ですね。
そうですか? 作成と作製の使い分けについての標準的な意見だと認識しています。
Re: (スコア:0)
じゃあ、これを見てください。
https://www3.e-reikinet.jp/iwate-ken/d1w_reiki/356909600278000000MH/35... [e-reikinet.jp]
1981年に、政府は法律用語の「作製」は「作成」にcollationすると明言しています。繰り返しますが、あなたの意見は古すぎるのです。温故知新は結構ですが、元々の中国の用例でも現代日本でも物を作るのは作成であって、それは文章に限定されません。現実を見てください。これが日本語ですよ。
で、この通達を真に受けて2000年に作成された法律が、「ヒトに関するクローン技術等の規制に関する法律」です。
http://law.e-gov.go.jp/htmldata/H12/H12HO146.ht [e-gov.go.jp]
文化庁も書類などは「作成」で品物などは「作製」と使い分け (スコア:1)
他にも突っ込みどころが多いので、数回に分けて書きますね。
>ネット上の権威主義者ほど無知蒙昧な人種はいませんよ。
これはあなたのことですかね。政府や文化庁といったお上を権威だと信じてそれに縋ろうとしているようにお見受けします。だから民間企業が発行する辞書は信じないというわけですか?
もっとも政府(内閣法制局)も文化庁もあなたの意見を否定していますけどね。
>ネット検索して辞書に書いてあったから?その辞書はいつできたんですか?
ネット検索しなくても辞書(書籍版やDVD版)は引けますし、発行日も記載されていますからいつできたか分かりますよ。例えば広辞苑の場合なら。
>文化庁国語科の見解は以下です。
>「作成」はかつて「作製(品物・図面・印刷物を作る)」と区別して、「書類・文書などを作る」意として用いられてきたが、現在では「作製」の使用頻度が落ちて、すべて「作成」と書く傾向にある。
いいえ、それは文化庁の見解ではありません。
ググったところ一字一句違わない文章がYahoo!知恵袋にありました。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q119353456 [yahoo.co.jp]
出典は文化庁の「『ことば』シリーズ35」となっていますね。
ネット検索して知恵袋に書いてあったから、それを信じたのですか?
残念ながらこの文章は書籍からの引用文ではなく知恵袋回答者による要約文です。
オリジナルの文化庁の文章を一部引用します。
あなたがあげた文章はこの文化庁の文章を要約したもののようですが、結論が抜け落ちていましたね。
文化庁の結論は、私が先にあげた国語辞典や新聞用語集を根拠に「作成」と「作製」を使い分けた方が良いとのことです。
「電子計算機による新聞語彙調査」の結果は単に新聞での「作製」の使用回数が少ないことを示しているだけで、物品類についても「作成」を使っているなどとは言っていません。新聞だから紙面の話題が物品類より文書類が多いというだけかもしれません。
孫引きは気を付けないと恥を掻きますよ。