アカウント名:
パスワード:
#「地球温暖化」という表現(誤訳!)がどれだけの日本人に#危機感を抱かせていないかを理解し、今直ぐにでも表現を変えるべきだ!
「ぐろーばる わーみんぐ(Global Warming)」って読みを普及させるべきですね!(世界「蟲(わーむ)」化って広めれば嫌がる人が多数(ry
日本語で言うんなら「Warming」は「ウォーミング」のほうが馴染んでるんじゃないかな。ってもウォーミングだと「(心地よく)暖まる」みたいなニュアンスが感じられるんで、危機感を煽りたいなら「地球高温化」とかのほうがいいかも?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
暖かいという表現は誤解の元 (スコア:0)
「気温が高かった」とすべきではないでしょうか?
#「地球温暖化」という表現(誤訳!)がどれだけの日本人に
#危機感を抱かせていないかを理解し、今直ぐにでも表現を変えるべきだ!
Re: (スコア:0)
#「地球温暖化」という表現(誤訳!)がどれだけの日本人に
#危機感を抱かせていないかを理解し、今直ぐにでも表現を変えるべきだ!
「ぐろーばる わーみんぐ(Global Warming)」って読みを普及させるべきですね!
(世界「蟲(わーむ)」化って広めれば嫌がる人が多数(ry
Re:暖かいという表現は誤解の元 (スコア:0)
日本語で言うんなら「Warming」は「ウォーミング」のほうが馴染んでるんじゃないかな。
ってもウォーミングだと「(心地よく)暖まる」みたいなニュアンスが感じられるんで、
危機感を煽りたいなら「地球高温化」とかのほうがいいかも?