アカウント名:
パスワード:
>父親と母親と赤ちゃんで構成される一般的的な家庭
はいこれアウトー。
「的」が重複しているのはいつものこととして、「一般的な家庭」という表現には「そうじゃない家庭はアブノーマルだ」という偏見があるとみなされます。
欧米では注意しているはずなのにおかしいな、と、原文(Science記事)みてみたら
traditional families consisting of a biological mother and father,
と、ちゃんと「政治的に正しい表現」がされてますね。
#「生物学的な父母(と子)で構成される伝統的な家庭」=「あー、昔はそうだったねー」というだけで、どちらが「一般的」「正常」という価値判断はない
さすがにこれは言いがかりというか言葉狩りにしか見えない
「正常な家庭」とか言われてるんならともかく、一般的とか普通とかはあまり文句言わない方がいいですよね。息苦しくなっちゃう。それとは別に、伝統的な家庭とか書いた方が意味範囲が妥当だ、という言い方なら嫌いじゃない。その伝統が2000年だろうと100年だろうと10年だろうと気にしない。
「正常な家庭」とか言われてるんならともかく、一般的とか普通とかはあまり文句言わない方がいいですよね。息苦しくなっちゃう。
それは、「一般的でない」「普通でない」を、何か良くないものだ、と認識しているからですよね。
そうでない立場の人から見れば、なんら問題の無い話なのですが、どうでしょうか?
『世界に一つだけの花』にこういう歌詞がありましたね: ♪元々特別なOnly One。この場合、一般的でない「特別な」ものは、良いものと捉えられてますよね。
あなたは、『世界に一つだけの花』は好きですか?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
政治的に正しくない表現 (スコア:-1)
>父親と母親と赤ちゃんで構成される一般的的な家庭
はいこれアウトー。
「的」が重複しているのはいつものこととして、「一般的な家庭」という表現には
「そうじゃない家庭はアブノーマルだ」という偏見があるとみなされます。
欧米では注意しているはずなのにおかしいな、と、原文(Science記事)みてみたら
traditional families consisting of a biological mother and father,
と、ちゃんと「政治的に正しい表現」がされてますね。
#「生物学的な父母(と子)で構成される伝統的な家庭」=「あー、昔はそうだったねー」というだけで、どちらが「一般的」「正常」という価値判断はない
Re: (スコア:0)
さすがにこれは言いがかりというか言葉狩りにしか見えない
Re:政治的に正しくない表現 (スコア:0)
「正常な家庭」とか言われてるんならともかく、一般的とか普通とかはあまり文句言わない方がいいですよね。息苦しくなっちゃう。
それとは別に、伝統的な家庭とか書いた方が意味範囲が妥当だ、という言い方なら嫌いじゃない。
その伝統が2000年だろうと100年だろうと10年だろうと気にしない。
Re:政治的に正しくない表現 (スコア:1)
「正常な家庭」とか言われてるんならともかく、一般的とか普通とかはあまり文句言わない方がいいですよね。息苦しくなっちゃう。
それは、「一般的でない」「普通でない」を、何か良くないものだ、と認識しているからですよね。
そうでない立場の人から見れば、なんら問題の無い話なのですが、どうでしょうか?
『世界に一つだけの花』にこういう歌詞がありましたね: ♪元々特別なOnly One。
この場合、一般的でない「特別な」ものは、良いものと捉えられてますよね。
あなたは、『世界に一つだけの花』は好きですか?