アカウント名:
パスワード:
どんな燃料なのだろうか・・・・・、と思った。
天然ガス自動車の場合、充填というそうな。水素も同様の言葉を使うと思うので、宇宙「給油」も充填でいいんじゃなかろうか。
問題は、英語の場合、給油は単に refueling で、油限定ではないのだ。oilingともいうようだが。
refueling ならそのまま燃料補給と訳せばいいのになぁ、と思った。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
※ただしPHPを除く -- あるAdmin
宇宙船の燃料の場合も’給油’って言うの? (スコア:0)
どんな燃料なのだろうか・・・・・、と思った。
Re: (スコア:0)
天然ガス自動車の場合、充填というそうな。
水素も同様の言葉を使うと思うので、宇宙「給油」も充填でいいんじゃなかろうか。
問題は、英語の場合、給油は単に refueling で、油限定ではないのだ。
oilingともいうようだが。
Re:宇宙船の燃料の場合も’給油’って言うの? (スコア:0)
refueling ならそのまま燃料補給と訳せばいいのになぁ、と思った。