アカウント名:
パスワード:
今回の決定について、アラバマの有力議員は政治的なものだと反発する。
タレコミ読んで、いや、待て、一国の大統領が私事以外の事で何かを決定・決断したら「政治的」なモノに決ってるだろ、と思ったら、原文読んだら、単に「政治的」なんじゃなくて(その批判が妥当かは別にして)「極左的」と訳した方が良いんじゃね、これ?
日本語の「政治的」は字面どおり政治を指すものじゃないんですよ。ほかにも「哲学的」とか色々あります。
「科学的」とかの事かー
アレゲはえっちな言葉じゃないです
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
いや、ちょっと待て (スコア:5, 参考になる)
タレコミ読んで、いや、待て、一国の大統領が私事以外の事で何かを決定・決断したら「政治的」なモノに決ってるだろ、と思ったら、原文読んだら、単に「政治的」なんじゃなくて(その批判が妥当かは別にして)「極左的」と訳した方が良いんじゃね、これ?
Re:いや、ちょっと待て (スコア:0)
日本語の「政治的」は字面どおり政治を指すものじゃないんですよ。
ほかにも「哲学的」とか色々あります。
Re: (スコア:0)
「科学的」とかの事かー
Re: (スコア:0)
アレゲはえっちな言葉じゃないです